
Doninu (Malta) International – Our Statute Is Our Foundation
This is the official statute of Doninu (Malta) International, and everyone—regardless of role or position—must abide by it. This ensures no one can find an excuse to stop us from continuing to support vulnerable individuals.
We firmly believe that our statute may be the most comprehensive ever created, as it brings together all fundamental principles, legal guidelines, and relevant laws—both Maltese and European. It was designed this way intentionally, to eliminate misinformation and prevent further harm to Doninu. Ultimately, any harm done to our organisation is harm done to the vulnerable people we serve.
Feel completely free to point out that we are not registered with the Commissioner for Voluntary Organisations (CVO). However, we continue to operate fully within both Maltese and international legal frameworks.
We extend our heartfelt gratitude to the lawyers and legal firms, both Maltese and international, who assisted us in drafting such a robust and detailed statute.
Thank you sincerely,
The Administration of Doninu (Malta) International
Doninu (Malta) International Professional Statutes (Simplified and Consolidated)
1. Name and Legal Form
Doninu (Malta) International is a humanitarian, non-commercial, and unregistered voluntary organization based in Malta, operating under its own statutes and in full conformity with national and international law.
2. Mission and Objectives
To support vulnerable individuals and families, including persons with disabilities and victims of violence, through non-monetary aid such as food, clothing, furniture, and emotional support.
3. Legal Status and Compliance
- Operates lawfully without registration under Article 4(3) of the Voluntary Organisations Act (Cap. 492).
- Holds no bank accounts and collects no funds.
- Protected under European and international instruments, including the ECHR and Council of Europe Convention No. 124.
4. Independence and Neutrality
- Politically and religiously neutral.
- Not affiliated with any political party or commercial interest.
- Operates solely for public benefit.
5. Governance
- Coordinated by a Founder and delegated team leaders.
- All decisions are taken transparently with collective input.
- Volunteers must follow a code of conduct.
6. Non-Monetary Operations
- No cash handling, fundraising, or commercial trade.
- Aid is delivered through material donations and volunteer work only.
7. Inclusion and Dignity
- Open to all regardless of background, legal status, or faith.
- Strict non-discrimination and safeguarding policies apply.
- Special protocols for victims of abuse and children, in compliance with Maltese law.
8. Collaboration and Public Engagement
- May partner with councils, NGOs, and public institutions on a non-financial basis.
- May use public spaces like school halls in accordance with legal rights.
- Supports lawful petitioning and advocacy for vulnerable communities.
9. Use of Resources
- All distributed goods must be safe, clean, and legal.
- Food safety, hygiene, and proper storage are mandatory.
- No sale or exchange of aid is permitted.
10. Legal Protections and Complaints
- Volunteers and members are protected under Maltese, EU, and international law.
- Anyone misusing Doninu’s name or collecting money fraudulently will be prosecuted.
- Complaints may be raised to Doninu or competent public authorities.
11. Amendments and Dissolution
- Statutes may be amended with a 2/3 vote by coordinators.
- Upon dissolution, remaining goods are redistributed to other charitable causes.
Doninu (Malta) International
Statut Profesjonali (Verżjoni Semplifikata u Konsolidata)
1. Isem u Forma Legali
Doninu (Malta) International hija organizzazzjoni volontarja umanitarja, mhux kummerċjali u mhux irreġistrata, ibbażata f’Malta, li topera skont l-istatut tagħha stess u f’konformità sħiħa mal-liġijiet nazzjonali u internazzjonali.
2. Missjoni u Għanijiet
Li tappoġġja individwi u familji vulnerabbli, inklużi persuni b’diżabilità u vittmi ta’ vjolenza, permezz ta’ għajnuna mhux monetarja bħal ikel, ħwejjeġ, għamara u sapport emozzjonali.
3. Status Legali u Konformità
Topera legalment mingħajr reġistrazzjoni skont l-Artikolu 4(3) tal-Att dwar l-Organizzazzjonijiet Volontarji (Kap. 492).
Ma żżommx kontijiet bankarji u ma tiġborx fondi.
Protetta skont strumenti Ewropej u internazzjonali, inkluż l-ECHR u l-Konvenzjoni Nru. 124 tal-Kunsill tal-Ewropa.
4. Indipendenza u Newtralità
Newtrali politikament u reliġjożament.
Mhix affiljata ma’ ebda partit politiku jew interess kummerċjali.
Topera biss għall-ġid pubbliku.
5. Governanza
Koordinata minn Fundatur u kapijiet delegati tat-tim.
Id-deċiżjonijiet jittieħdu b’mod trasparenti u kollettiv.
Il-voluntiera għandhom isegwu kodiċi ta’ kondotta.
6. Operazzjonijiet Mhux Monetarji
L-ebda trattament ta’ flus kontanti, ġbir ta’ fondi jew bejgħ.
L-għajnuna tingħata biss permezz ta’ donazzjonijiet ta’ materjal u xogħol volontarju.
7. Inklużjoni u Dinjità
Miftuħa għal kulħadd irrispettivament mill-oriġini, status legali jew twemmin.
Japplikaw politiki stretti kontra d-diskriminazzjoni u għall-protezzjoni.
Protokolli speċjali għal tfal u vittmi ta’ abbuż, f’konformità mal-liġi Maltija.
8. Kollaborazzjoni u Parteċipazzjoni Pubblika
Tista’ tikkollabora ma’ kunsilli, NGOs u istituzzjonijiet pubbliċi fuq bażi mhux finanzjarja.
Tista’ tuża spazji pubbliċi bħal swali tal-iskejjel skont id-dritt legali.
Tappoġġja petizzjonijiet u attivitajiet legali favur komunitajiet vulnerabbli.
9. Użu tar-Riżorsi
Il-prodotti mqassma għandhom ikunu sikuri, nodfa u legali.
Is-sigurtà tal-ikel, l-iġjene u l-ħżin korrett huma obbligatorji.
Ma jkunx permess il-bejgħ jew l-iskambju tal-għajnuna.
10. Protezzjoni Legali u Ilmenti
Il-voluntiera u membri huma protetti skont il-liġi Maltija, tal-UE u internazzjonali.
Kull min juża b’mod ħażin l-isem ta’ Doninu jew jiġbor flus b’mod frodulenti jittieħed passi legali kontrih.
Ilmenti jistgħu jsiru ma’ Doninu jew mal-awtoritajiet pubbliċi kompetenti.
11. Emendi u Dissoluzzjoni
L-istatut jista’ jiġi emendat b’maġġoranza ta’ żewġ terzi (2/3) tal-koordinaturi.
F’każ ta’ tmiem, il-beni li jifdal jiġu mqassma lil kawżi karitattivi oħra.
Below is our Statute – a comprehensive document that includes:
- the official guidelines of the organisation,
- the Maltese, European, and international laws and legal instruments that support and legitimise our mission,
- as well as specific notes and protocols for the internal and public use of the organisation.
This statute confirms the independence, legality, and social objectives of Doninu (Malta) International, and serves as a formal reference for both members and volunteers, as well as for public and private entities that may interact with us.
Hawn taħt hawn l-Istatut tagħna – dokument komprensiv li jiġbor fih kollox:
- il-linji gwida uffiċjali tal-għaqda,
- il-liġijiet u strumenti legali (Maltin, Ewropej u internazzjonali) li jappoġġjaw u jagħtu legittimità lill-missjoni tagħna,
- kif ukoll notamenti u protokolli speċifiċi għall-użu intern u pubbliku tal-għaqda.
Dan l-istatut jikkonferma l-indipendenza, il-legalità u l-għanijiet soċjali ta’ Doninu (Malta) International, u jservi bħala referenza formali kemm għal membri u voluntiera, kif ukoll għal entitajiet pubbliċi u privati li jistgħu jinteraġixxu magħna.
Proċedura ta’ Għajnuna f’Każijiet ta’ Persuni Maltin li jinsabu fl-Isptarijiet barra minn Malta
Doninu (Malta) International
1. Verifika u Konferma
- Ticċekkja bir-reqqa l-informazzjoni kollha relatata mal-każ.
- Titlob ċertifikat mediku uffiċjali mingħand il-professur jew konsulent responsabbli fl-isptar.
- Tikkonferma mal-awtoritajiet Maltin li l-każ hu awtentiku u ġustifikat.
Doninu qatt ma tibda kampanja mingħajr prova uffiċjali u verifikata tal-każ.
2. Privatezza u Dinjità
- L-ismijiet u d-dettalji personali jitneħħew mill-materjal pubbliku.
- Il-privatezza u d-dinjità tal-familja jiġu protetti f’kull komunikazzjoni.
3. Mod ta’ Ġbir u Trasparenza
- Doninu titlob n-numru tal-kont jew Revolut tal-familja.
- Jiġi indikat b’mod ċar li d-donazzjonijiet jintbagħtu dirett lill-familja.
- Doninu qatt ma taċċetta jew iżżomm fondi.
4. Għan u Valuri
Meta każ jiġi verifikat, Doninu tgħin b’mod attiv biex ttaffi t-tbatija tal-familja. L-għan hu li noffru tama, appoġġ u solidarjetà lil min qed jgħaddi minn żminijiet diffiċli.
Assistance Procedure for Maltese Patients Receiving Medical Care Abroad
Doninu (Malta) International
1. Verification and Confirmation
- Carefully verifies all information related to the case.
- Requests an official medical certificate from the medical consultant or professor.
- Confirms the case’s authenticity with Maltese authorities.
Doninu never starts a campaign without verified, official documentation.
2. Privacy and Dignity
- Names and personal details are removed from public materials.
- The family’s dignity and privacy are protected at all times.
3. Method of Collection and Transparency
- Doninu requests the family’s bank or Revolut account number.
- All donations go directly from the donor to the family.
- Doninu never accepts or retains funds.
4. Purpose and Values
Once a case is verified, Doninu acts immediately to assist. The purpose is to offer hope, support, and solidarity to those in need.
Dan id-dokument huwa Dossier Uffiċjali ta’ Doninu (Malta) International – Edizzjoni 2025 (Verżjoni Professjonali).
Qed jiġi ppubblikat għall-aċċess pubbliku bil-għan li jsaħħaħ it-trasparenza, l-affidabbiltà u l-fiduċja fil-missjoni soċjali tal-organizzazzjoni. Dan id-dossier huwa miftuħ għal kulħadd u jirrappreżenta t-twemmin, il-prinċipji u l-operat etiku ta’ Doninu.
This document is the Official Dossier of Doninu (Malta) International – 2025 Edition (Professional Version).
It is being published for public access with the aim of promoting transparency, accountability, and trust in the organisation’s social mission. This dossier is open to everyone and reflects the beliefs, principles, and ethical operations of Doninu.