Board Members official certificates .

One Mission, One Heart – For the Vulnerable.”

Official Declaration

Chev. Jean Pierre Calleja
Founder and Leader of Doninu (Malta) International

On this page, you will find the official certificates of honor awarded to all Board Members of Doninu (Malta) International, as a testament to our shared commitment and transparency.

I, Chev. Jean Pierre Calleja, as the Founder and Leader of this organization, officially declare the members of our Board, who work together in unity to serve those who are vulnerable — guided by the values of justice, compassion, and charity.

We act as one team, united in purpose, reaching out to those in need. In doing so, we fulfill our sacred mission to serve God Almighty and live according to His word.

We firmly believe that God is our guiding helm, leading us with wisdom and strength as we dedicate ourselves to uplifting the vulnerable and defending human dignity.

Chev. Jean Pierre Calleja
Founder and Leader – Doninu (Malta) International

Gurament tal-Membri Quddiem Alla

Malti:
Jiena, l-firmatarju hawn taħt, nagħmel dan il-gurament bil-qalb u b’sinsla li se nwettaq id-dmirijiet tiegħi bħala membru tal-Bord tad-Diretturi ta’ Doninu (Malta) International b’fedeltà, dedikazzjoni u integrità.

Nidħol f’wegħdi li naġixxi għall-aħjar interess tal-organizzazzjoni, inżomm il-valuri tagħha, inżomm kunfidenzjalità fejn meħtieġ, u nikkonforma mal-liġijiet u r-regolamenti kollha li jirregolaw l-attivitajiet tal-organizzazzjoni.

Inwiegħed li nservi b’trasparenza, b’rispett lejn il-partijiet interessati kollha, u biex nippromwovi bil-qalb il-missjoni u l-viżjoni ta’ Doninu (Malta) International.

Nemmen li Alla se jgħinni f’din il-missjoni.

English:
I, the undersigned, solemnly and sincerely swear that I will faithfully, diligently, and with integrity perform my duties as a member of the Board of Directors of Doninu (Malta) International.

I pledge to act consistently in the best interests of the organisation, uphold its core values, maintain confidentiality where required, and comply fully with all applicable laws and regulations governing the organisation’s activities.

I commit to serving with transparency, respect towards all stakeholders, and to wholeheartedly promote the mission and vision of Doninu (Malta) International.

I believe that Allah will assist me in this mission.

Français:
Je soussigné, fais solennellement et sincèrement le serment que j’exécuterai mes devoirs en tant que membre du Conseil d’administration de Doninu (Malta) International avec fidélité, diligence et intégrité.

Je m’engage à agir toujours dans le meilleur intérêt de l’organisation, à respecter ses valeurs fondamentales, à maintenir la confidentialité lorsque nécessaire, et à me conformer pleinement à toutes les lois et règlements applicables régissant les activités de l’organisation.

Je m’engage à servir avec transparence, respect envers toutes les parties prenantes, et à promouvoir de tout cœur la mission et la vision de Doninu (Malta) International.

Je crois qu’Allah m’assistera dans cette mission.

Italiano:
Io sottoscritto, giuro solennemente e sinceramente che svolgerò i miei doveri come membro del Consiglio di Amministrazione di Doninu (Malta) International con fedeltà, diligenza e integrità.

Mi impegno ad agire sempre nel migliore interesse dell’organizzazione, a sostenere i suoi valori fondamentali, a mantenere la riservatezza ove richiesto, e a conformarmi pienamente a tutte le leggi e regolamenti applicabili che disciplinano le attività dell’organizzazione.

Mi impegno a servire con trasparenza, rispetto verso tutte le parti interessate, e a promuovere con tutto il cuore la missione e la visione di Doninu (Malta) International.

Credo che Allah mi assisterà in questa missione.