Royal Monarch Knight Order of the Blood of Christ

Royal New Year Blessings to His Majesty King Yuri I and the Kostrov Dynasty

International Royal Monarch Knight Order of the Blood of Christ

Dikjarazzjoni ta’ Rikonoxximent Irjali

Bil-Malti

F’isem L-Ordni Irjali tal-Imnikkta tad-Demm ta’ Kristu u d-Dinastija Kostrov ta’ Re Yuri I ta’ Ukraina-Rus, nixtieq nesprimi l-iktar gratitudni sinċiera tagħna lill-poplu Malti u Għawdxi għall-appoġġ eċċezzjonali tagħhom lejn il-fondazzjoni tagħna tal-karità, Doninu (Malta) International.

Il-kontribuzzjonijiet tagħkom tejbu ħafna l-kapaċità tagħna li ngħinu lil min hu fil-bżonn u komplew isaħħu l-missjoni ta’ tjieba u għajnuna li tinsab fil-qalba tal-Ordni tagħna.

Il-poplu Malti, id-dedikazzjoni tagħkom għal kawżi umanitarji tirrifletti l-ogħla ideali tas-servizz, u permezz tal-isforzi tagħkom, ħafna ħajjiet inbidlu għall-aħjar. Aħna profondament grat għall-imsieħba tagħkom f’dan ix-xogħol nobbli li jinkorpora l-veru spirtu ta’ ġenerożità u solidarjetà.

Barra minn hekk, irrid insemmi li membri tal-Ordni tagħna se jibqgħu f’kuntatt qrib mat-tfal Maltin, biex jiżguraw li l-familji tagħhom jirċievu l-appoġġ u l-kura kontinwa meħtieġa waqt l-isfidi tagħhom.

Bħala Gran Mastru Internazzjonali tal-Ordni, nistenna bil-ħerqa l-unur li nilqa’ lil kulħadd fil-familja tagħna. Il-kontribuzzjonijiet tagħkom se jkomplu jsaħħu r-rabtiet ta’ servizz lejn il-bniedem.

Chevallier Conrad Pace

Gran Mastru Internazzjonali tal-Ordni Irjali u Imperjali tad-Demm ta’ Kristu

English

On behalf of the Royal Monarch Knight Order of the Blood of Christ and the Kostrov Dynasty of King Yuri I of Ukraine-Rus, I wish to extend our deepest gratitude to all the people of Malta and Gozo for their exceptional support towards our charity foundation, Doninu (Malta) International.

Your contributions have greatly enhanced our ability to serve those in need and have furthered the mission of compassion and aid that lies at the heart of our Order.

People of Malta, your dedication to humanitarian causes reflects the highest ideals of service, and through your efforts, countless lives have been touched. We are profoundly grateful for your partnership in this noble work, which embodies the true spirit of generosity and solidarity.

Additionally, I would like to mention that members of our Order will remain in close contact with the young Maltese children, ensuring that their families receive continued support and care as they face their challenges.

As International Grandmaster of the Order, I look forward to the honor of welcoming everyone into our family. Your contributions will strengthen the ties that bind us in service to humanity.

Chevallier Conrad Pace

International Grandmaster of the Monarch Imperial and Royal Order of the Blood of Christ

Italiano

A nome del Ordine Reale Monarchico del Sangue di Cristo e della Dinastia Kostrov del Re Yuri I dell’Ucraina-Rus, desidero esprimere la nostra più profonda gratitudine a tutto il popolo maltese e gozotiano per il loro eccezionale supporto alla nostra fondazione caritatevole, Doninu (Malta) International.

Il vostro contributo ha notevolmente migliorato la nostra capacità di servire chi è nel bisogno, e ha rafforzato la missione di compassione e aiuto che è al centro del nostro Ordine.

Popolo di Malta, la vostra dedizione alle cause umanitarie riflette i più alti ideali di servizio. Siamo profondamente grati per la vostra collaborazione in questa nobile causa.

Chevallier Conrad Pace

Gran Maestro Internazionale dell’Ordine Imperiale e Reale del Sangue di Cristo

Français

Au nom de l’Ordre Royal du Sang du Christ et de la Dynastie Kostrov du Roi Yuri I d’Ukraine-Rus, je tiens à exprimer notre profonde gratitude au peuple maltais et gozitain pour son soutien exceptionnel envers notre fondation caritative, Doninu (Malta) International.

Vos contributions ont grandement renforcé notre capacité à aider les personnes dans le besoin et ont fait progresser notre mission de compassion et de service.

Peuple de Malte, votre dévouement aux causes humanitaires reflète les plus hauts idéaux du service. Nous vous remercions sincèrement pour votre engagement dans cette œuvre noble.

Chevallier Conrad Pace

Grand Maître International de l’Ordre Royal et Impérial du Sang du Christ

Deutsch

Im Namen des Königlichen Ritterordens vom Blut Christi und der Kostrov-Dynastie von König Yuri I. der Ukraine-Rus möchte ich unseren tiefsten Dank an das maltesische und gozitanische Volk für seine außergewöhnliche Unterstützung unserer Wohltätigkeitsstiftung Doninu (Malta) International aussprechen.

Ihre Beiträge haben unsere Fähigkeit, Bedürftigen zu helfen, erheblich verbessert und die Mission von Mitgefühl und Hilfe vorangebracht, die im Herzen unseres Ordens liegt.

Volk von Malta, Ihr Engagement für humanitäre Anliegen spiegelt die höchsten Ideale des Dienstes wider. Wir sind zutiefst dankbar für Ihre Partnerschaft in dieser edlen Arbeit.

Chevallier Conrad Pace

Internationaler Großmeister des Monarchisch-Kaiserlichen Ordens vom Blut Christi

Anthem of the Royal Monarch Knight Order of the Blood of Christ

“Knights of Peace, Called by the Blood”
For Choir and Orchestra


Intro (Orchestral – brass and strings build majestically)
Slow timpani beat beneath rising horns, leading into choral entry


Verse 1 (Choir in full harmony):
From every land, our banners rise,
Beneath one King, we pledge our lives.
Bound by love, and oath so pure,
In Christ’s own name, our path is sure.
No crown of gold, nor thirst for might,
But truth and justice are our fight.


Latin Refrain (Choir – fortissimo):
Gloria in Cruce, Sanguis Regalis!
Pax et Caritas, arma nostra sunt.
Doninu regnat, in corde unitas,
Milites Christi, ad lucem surgunt!

(Translation:
Glory in the Cross, Royal Blood!
Peace and Charity are our arms.
Doninu reigns, in heart, unity,
Knights of Christ, rise toward the light!)


Verse 2 (Soloist with soft orchestral accompaniment, then full choir joins):
Doninu stands, our sacred heart,
Where every knight shall play their part.
To end all hunger, end all pain,
To break the chains of tyrant reign.
No innocent shall fall in vain,
For Christ our King, we ride again.


Latin Refrain (Choir with organ and full orchestra):
Gloria in Cruce, Sanguis Regalis!
Pax et Caritas, arma nostra sunt.
Doninu regnat, in corde unitas,
Milites Christi, ad lucem surgunt!


Bridge (Male voices in unison, then soaring female harmonies):
We ride not armed with blade alone,
But hearts of fire and faith well-known.
No fear shall turn our courage low,
Where Christ commands, we boldly go.


Final Chorus (Full choir and orchestra – triumphant):
Knights of peace, forever true,
To justice, love, and mercy due.
Bound as one beneath God’s sign,
The Blood of Christ, our holy line.
Doninu leads, our guiding star—
Knights of Heaven, here we are!


Coda (Latin – repeated softly then powerfully):
Sanguis Christi, lux mundi!
Sanguis Christi, lux mundi!

(Translation:
Blood of Christ, light of the world!)

Lyrics: Chev Jean Pierre Calleja
Music:


Recently, a Treaty on Mutual Recognition, Friendship, and Cooperation was concluded between the renowned dynastic Knightly Orders of Europe: the Imperial & Royal Knights Order of the Blood of Christ, represented by the Head of the Most August House of the Ukraine-Rus and DUX REX, REX ORDINIS, GRAND MASTER EMERITUS, and Commander-in-Chief of the Order, H.I.R.M. King Yuriy Ist, as well as the International Grand Master of the Order, H.E. Marquis Conrad Pace; and the Royal Knights Order of Monsanto, represented by the Head of the Royal House of Burgundy-Afonsina of Portugal, Commander-in-Chief of the Templars of Portugal, H.R.H. Prince Dom Nuno Henriques Burgundy-Afonsina, Duke, and the Grand Master of the Order, Fr. Dom João Pela, Duke.

The editorial board of “Monarchy” magazine is already receiving congratulations on this historic event from Imperial and Royal Houses worldwide, as well as from Knightly Orders.
The editorial board joins in these congratulations.